le livre , l'auteur, le peintre
Collection "Erotica "

|
Livre
typographié en Garamond de corps 14, aux encres pérennes,
au format 22 x 16 cm,
sur Vélin BFK Rives.
Un dessin original en frontispice et deux gravures d'Albert Woda.
30 exemplaires, sous emboitage ;
tous numérotés, rehaussés de gravures et de dessins originaux
par Albert Woda et signés
par l'auteur et par l'artiste. 400 euros.
|
Le livre
" Elle gémit. Comme une pierre fichée dans un sol profond. Elle gémit. Douloureusement. Elle encercle son cou. Collier charnel. Elle serre de plus en plus. Les bras ne touchant pas sa peau. Elle serre. Des bras d’air et de feu. L’eau déborde. Deuxième élément. Femme ou jument ? Course plus trépidante. Remonte sa vie. Etalon qui revient sur ses pas. Remonte la colline au lever du jour. Penche sa tête en arrière. Crinière de soie. Tire le harnachement et pousse le galop plus loin. Plus fort. Mord les lèvres. Gémit. Regarde loin. Horizon sans nom. Elle plonge dans ses yeux. Firmament bleu. Tressaille. Sourit. Rit. Pleure et gémit. Jument au sein découvert. Respire. Air salin. Sein frémissant. Sur un visage. Zodiaque. Mouvements stellaires. Dans le bois obscur. Elle crie. Monte plus haut. Allume un cierge. Deux. Puis trois. Elle gémit. Ouvre sa voix. Crie. Comme une pierre qui perce la bouche d’un volcan. Elle tressaille. Ferme les yeux. Chute de sa monture. Se fige. Spirale infinie. La montagne bruit dans sa tête. Elle se relève. Sourit. Embrasse son amant comme la première fois."
dessin original à la mine de plomb, par Albert Woda, en frontispice, et gravure hors texte
gravure originale, par Albert Woda
L'auteur
Siham
Bouhlal est née en 1966 à Casablanca dans une
famille originaire de Fès. Titulaire d'un doctorat en
littérature de l'Université Paris-Sorbonne et
médiéviste, elle se consacre à la traduction
de textes médiévaux (Le livre de brocart ou
la société raffinée de Bagdad au Xè
siècle, Connaissance de l'Orient, Gallimard 2004 ; Le livre de l'échanson, Actes Sud, 2009),
et de poésies arabes classiques et modernes. Son premier
recueil, Poèmes bleus, est paru aux éditions
Tarabuste en février 2005 ; le second, Songes d'une
nuit berbère ou la Tombe d'épines, et le troisième, Corps lumière, sont parus
en 2007 et 2008, accompagnés de dessins de Diane de Bournazel, chez Al Manar. Al Manar a publié le premier récit de S. Bouhlal, Princesse Amazigh, en 2009. Et un troisième recueil de vers, Mort à vif, avec des dessins de Mahi Binebine, en 2010.
L'écrivain a par ailleurs publié deux livres de dialogue (tirages limités) chez Al Manar, l'un, Le sel de l'amour, avec Julius Baltazar, l'autre, Tombeau, avec Klaus Zylla.
S. Bouhlal lisant au cipM, Marseille, en décembre 2010. |
|
Le
peintre
|
D'origine polonaise, Woda est un peintre et graveur méditerranéen. Il apprend le dessin et la gravure à l'école municipale puis à l'École nationale des arts décoratifs de Nice.
Selon Gilbert Lascault1, « Woda peint des paysages fluides, mouvants, simples, fluctuants, flottants, presque insaisissables, à peine entrevus. L'immense ciel et ses nuages longs, les lueurs secrètes, les feuillages énigmatiques des arbres voilés, les montagnes et les coteaux incertains inspirent une nostalgie imprécise. (...) Cet homme est le pur produit de cette migration des signes qui fait de beaucoup d’artistes méditerranéens par adoption des sortes de naufragés amoureux de leur naufrage. »
Au début des années 1980, il crée les Éditions de l’Eau. Cette maison d'édition se spécialise dans les livres d’artistes, mêlant l’écriture à la gravure, la photographie ou la peinture. Il a ainsi illustré avec des gravures à la manière noire ou à la pointe sèche, des textes d'Edgar Allan Poe, Federico Garcia Lorca, Lao Tseu.
En 2004, il publie L’étreinte de nuages, aux Éditions Galerie Visconti (textes de Jacques Lacarrière, Gilbert Lascault et Joël-Claude Meffre).
source : Wikipedia |
|
La
critique
Marrakech - "Etreintes" est l'intitulé d'un nouveau recueil de la poétesse et traductrice marocaine Siham Bouhlal, paru récemment aux Editions "Al-Manar" à Paris.
Siham Bouhlal
Dans ce recueil, la poétesse expérimente un nouveau genre, la courte nouvelle, dans un souffle extrêmement poétique, et des histoires relatant le bref instant du moment amoureux dans un style fort débordant de sensualité.
Les textes sont accompagnés d'illustrations du peintre et graveur franco-polonais Albert Woda. Ces illustrations donnent une nouvelle envolée et une vie supplémentaire aux textes.
Née à Casablanca, Siham Bouhlal est installée en France depuis vingt cinq ans où elle a reçu l'enseignement du poète et médiéviste Jamel-Eddine Bencheikh.
Titulaire d'un doctorat en littérature de l'Université Paris-Sorbonne, elle a excellé dans la traduction de plusieurs œuvres de poètes arabes et de l'ouvrage de littérature arabe classique "l'Art du Commensal".
Elle est également l'auteur de plusieurs recueils et récits dont "Poèmes bleus" (2005), "Songes d'une nuit berbère ou la tombe d'épines" (2007), "Corps lumière" (2008), "Princesse amazigh" (2009) et "Mort à vif" (2010). |
|