{  } Éditions Al Manar Arts et littérature des pays du Sud méditerranéen

Actualités

RV à la Fête de l'Huma, parc de La Courneuve, du 10 au 12 septembre. C'est l'événement de la rentrée ; Al Manar se réjouit particulièrement d'y être présent, cette année encore. Et de vous y retrouver, amis et camarades ! Tous au Village du livre !

Viennent de paraître

Pour célébrer le festival "Voix vives de la Méditerranée", Al Manar a publié - en édition bilingue - cinq des poètes invités à Sète :


MEDITERRANEE DANS LE MONDE
(Chili)

Je ne sais pas exactement quel jour on est aujourd'hui.
Est-ce le jour de ma vie ou de ma mort?
L'Etoile Polaire et la mer d’Ikarion s’opacifient de nuages
et mon visage est triste.
Le phare de Rhodes s'éteint :
Tous sont probablement morts
étrangers et esclaves, avec leurs haillons répulsifs.
Le hamac inutile attend que quelqu'un vienne dormir ma sieste
entre deux cèdres
Les étoiles illuminent la mer Ionienne
Je ne sais pas exactement quel jour on est aujourd'hui.
Sera-t-il le jour de ma vie ou ma mort?

Sergio Badilla Castillo est né en 1947 à Valparaiso, au Chili. Il obtient son diplôme de journaliste à l’Université du Chili en 1972 puis part à Stockholm étudier la méthodologie de l’anthropologie sociale. Journaliste culturel à Radio Suède international pendant treize ans, il est également devenu un traducteur respecté et reconnu de poésie suédoise, scandinave, anglaise et américaine. Aujourd’hui installé à Santiago, Sergio Badilla-Castillo est l’initiateur du mouvement transréaliste de poésie contemporaine.

Bilingue espagnol / français ISBN 2-978-913896-94-9
10 €


MEDITERRANEE AFRICAINE
(Maroc)

De mes cheveux se sont envolés des papillons
pour importuner le soldat
des papillons qui piquaient jusqu’au sang
Et quand je m’en suis approché
ils ont redoublé de férocité
C’est ainsi que j’ai commencé à susciter des doutes
La soumission ne m’a jamais attiré
voilà pourquoi je façonne maintenant des flèches
avec des gouttes
de vin

Moubarak Ouassat est né en 1955 à Mzinda, un village de la région de Safi, au Maroc. Sa poésie est publiée dès1974 ; elle sera traduite en français, en anglais, en allemand, en espagnol, en macédonien et en suédois. Auteur de plusieurs recueils, Ouassat est également professeur de philosophie, chroniqueur littéraire et traducteur. Il a traduit en arabe de nombreux poètes, notamment Robert Desnos et Henri Michaux.

Bilingue arabe / français ISBN 2-978-913896-96-3
10 €

MEDITERRANEE LATINE
(Portugal)

 

C’est le miroir qui crie, pas l’homme.
Son image est comme une vitre
transformée en rectangle de lumière.
Il ne voit pas, ne menace pas, ne pleure pas.
Son destin fut écrit par l’oiseau car
lui seul parvient à traverser au delà de
l’âme sans avoir peur du feu. Et le miroir
dit : pourquoi les oiseaux meurent-ils ?

Jaime Rocha est né à Nazaré, au Portugal, en 1949. Dès 1970, ses poèmes commencent à paraître dans diverses anthologies. Pour échapper à la guerre coloniale, il part vivre à Paris durant les dernières années de la dictature. Il se réinstalle dans son pays après la Révolution des Œillets d’avril 1974. Journaliste, il a publié diverses œuvres de fiction, de poésie et de théâtre. Beaucoup de ses textes dramatiques ont obtenu des prix nationaux. Sa nouvelle la plus récente, Anotação do Mal, a reçu le prix du Pen Club portugais en 2008.

Bilingue portugais / français ISBN 2-978-913896-97-0
10 €

MEDITERRANEE DES BALKANS
(Serbie)

L’automne approche
Et ma vie s’amincit
Comme semblable
À une petite branche

Je ne sais pas
Ce que j’attends
En ce lieu sacré
Où il n’y a pas de temples

Et je suis ce temple
Et ne suis rien
Ou je ne suis que grain
Dans la queue du vent

Adam Puslojic est né en 1943, à Kobišnjica. Après des études de littérature à l’Université de Belgrade il publie, entre 1967 et 2010, une trentaine de recueils de poésie : Existe la terre, Je tombe vers le ciel, La religion du chien, La porte à l’Est, Le témoin, Le nouveau seigneur… Il a également publié en roumain plusieurs recueils tels que Plang, nu plang, (Je pleure, je ne pleure pas), Trimitor la vise (Emissaire des rêves)… Membre du Pen Club de Serbie, il est aussi, depuis 1995, membre honorifique de l’Académie roumaine, et Docteur honoris causa de trois universités roumaines.

Bilingue serbe / français ISBN 2-978-913896-95-6
10 €


MEDITERRANEE ORIENTALE
(Palestine)

Reste-t-il du temps pour lui dire :
Bonsoir, mère
Je suis revenu avec une balle dans le cœur
Voià mon oreiller...
Et je veux me reposer

Si la guerre éclate
Dis-leur :
Il se repose.

Ghassan Zaqtan (1954) est né en Palestine, à Beit Jala, près de Bethléem. Il a enseigné en Jordanie dans les différents camps de réfugiés qu’il a traversés. Revenu en Palestine en 2001, il vit actuellement à Ramallah et est responsable du secteur Littérature et Edition au ministère de la Culture. Il est l’auteur d’une dizaine de recueils de poésie, de nombreux textes en revues mais aussi de pièces de théâtre et de scénarios. Il dirige par ailleurs les pages littéraires du quotidien Al-Ayyam de Ramallah.

Bilingue arabe / français ISBN 2-978-913896-98-7
10 €


Les cinq nouveautés Al Manar in situ, à Sète. (photo J. Rocha DR)

Vient de paraître :

L'Evangile apocryphe des oiseaux, de Toni Maraini et Guy Calamusa :


L'Evangile apocryphe des oiseaux, de Toni Maraini
traduit de l'italien et illustré par Guy Calamusa. 20 ex uniques sur Johannot pur fil.

Et bientôt :
- L'entrelangues, Jacques Ancet et Juan Gelman, accompagnés par Mimouni El-Houssaïne. Edition bilingue.
- Derrière le fleuve, Joël Bastard... avec dessins et peintures de l'auteur.
- Nuées dans la paume, Aïcha Arnaout, accompagnée par M'bark Bouhchichi...
- Une femme à sa fenêtre, Leïla Sebbar ; accompagnement plastique : Sébastien Pignon.
- Rouge Sang Vierge, Karima Berger ; accompagnement plastique : Joël Leick.
- La chute du jour, Salah Stetié, accompagné par Sylvie Deparis.
- Etreintes, Siham Bouhlal, accompagnée par Albert Woda.

           

AL MANAR à la rencontre de ses publics :


Stand Al Manar au Festival Voix vives de Méditerranée en Méditerranée, Sète, juillet 2010. Un feu d'artifice de poésie.


Festival de poésie de Rochefort-sur-Loire, les 4 et 5 juillet 2010, dans la douceur angevine...


Marché de la Poésie, juin 2010 : Siham Bouhlal et Luis Mizon entre deux séances de signature chez Al Manar


Salon du livre rare, Bretoncelles, 12 et 13 juin 2010


"Etonnants voyageurs", mai 2010 : Al Manar à St Malo. De gauche à droite : Erwann Rougé, Joël Bastard, Albert Bensoussan


"Livres en mai", cloître du lycée Henri IV, Paris, 8 et 9 mai 2010 : Regina Schubert observe le stand Al Manar.


Avril 2010 : Salon du Livre, Tanger. Dans le ryadh du palais Moussay Hafid.


Le stand Al Manar à Tanger

à gauche : l'équipe Al Manar ; à droite : Christine et Gaspaja Ludmilla.

© Ludmilla Jibrilova DR


Al Manar au Salon de Cergy, Centre commercial des Trois Fontaines, les 8, 9 et 10 avril 2010


Salon du livre de Paris, mars 2010 : stand Al Manar, espace Ile-de-France. A droite : Christiane Tricoit (Passage d'encres)

Carré d'as au Salon du livre de Paris : de gauche à droite Maram al-Masri, James Sacré, Henri Boccara, Nora Aceval...


Salon "Rue des livres", à Rennes, les 13 et 14 mars. On aperçoit, à l'extrémité du stand Al Manar, Albert Bensoussan, l'un des invités d'honneur de ce Salon dédié à la mémoire algérienne.


Maghreb des Livres, 2010 : Nora Aceval dédicace...
 

Maghreb des Livres 2010 : Siham Bouhlal signe Princesse Amazigh
 

Maghreb des Livres 2010 : Leïla Sebbar reçoit
 
Maghreb des Livres, 2010 : Abdellatif Laâbi lit, présenté par Maya Michalon

 
Maghreb des Livres 2010 : Tahar Bekri reçoit ses lecteurs



Salon du Livre, Bourges, 11/12/09 : Stéphane, de la galerie L'autre rive,
présente le poète Mohamed Hmoudane et l'un de ses éditeurs, A. Gorius.

L'auteur : Afaf Zourgani... (photo : M. Jibril)
Librairie Porte d'Anfa, Casablanca, le 7/12/09 : Les douze saisons d'al beida à l'honneur
... et son éditeur, qui la présente au public casablancais

 


Bernard et Françoise Ascal, avec le peintre syrien Lawand, devant le stand Al Manar, Salon Pages, Paris, nov 2009


Al Manar au Salon L'autre livre, Espace des Blancs Manteaux, Paris, les 20, 21, 22 novembre 09


A droite : stand Al Manar, Salon du livre européen, Cité nationale de l'immigration, Paris, dimanche 15/11/09


Soirée de contes au Palace Saâdi, Marrakech, le 6/11/09, avec Nora Aceval et les éditions Al Manar.


Beyrouth, Salon du livre francophone, du 21 au 28 octobre, avec la Région Ile-de-France


12èmes Rencontres internationales de l'édition de création, à Marseille : deux graveurs de haut vol, B. Maoual et J. Rothchild devant le stand Al Manar.


Biennale de Mariemont, Belgique, les 2, 3, 4 octobre 2009


Al Manar à la Fête de l'Huma, les 11, 12, 13 septembre 09. Chaleur humaine, et beaucoup d'intérêt pour la littérature que nous présentons.


septembre 2009 : le stand Al Manar au Village du livre, Fête de l'Huma. Et quelle fête ! Magnifique.